Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en ouzbek - Muhammad Sâdiq * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: ACH-CHAMS   Verset:

Шамс сураси

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Қуёш билан ва унинг зиёси билан қасам.
Les exégèses en arabe:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Унинг ортидан келган ой билан қасам.
Les exégèses en arabe:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Ва у(қуёш)ни равшан кўрсатган наҳор билан қасам.
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
Ва у(қуёш)ни қоплаган тун билан қасам.
Les exégèses en arabe:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Ва осмон билан ва унинг бино қилиниши билан қасам.
Les exégèses en arabe:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Ва ер билан ва унинг тўшалиши билан қасам.
Les exégèses en arabe:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
Ва нафс билан ва унинг мукаммал қилиниши билан қасам.
Les exégèses en arabe:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
Бас, унга фужурини ва тақвосини билдирди.
Les exégèses en arabe:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Батаҳқиқ, ким у(нафс)ни покласа, ютуққа эришди.
Les exégèses en arabe:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Ва батаҳқиқ, ким у(нафс)ни кирласа, ноумид бўлди.
Les exégèses en arabe:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Самуд қавми ўз туғёни ила ёлғонга чиқарди.
Les exégèses en arabe:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Вақтики, унинг энг бадбахти шошилиб турди.
Les exégèses en arabe:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Бас, уларга Аллоҳнинг Расули: «Аллоҳнинг туясига ва унинг сувига тегманглар», деди.
Les exégèses en arabe:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Бас, (уни) ёлғончига чиқаришди ва (туяни) сўйишди. Бас, Робблари уларни гуноҳлари сабабли йўқ қилиб юборди ва бунда барчани баробар қилди.
Les exégèses en arabe:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Ва У зот бу(иш)нинг оқибатидан қўрқмас.
(Бу дунёнинг подшоҳлари ўзларининг қилган ишларидан, оқибати нима бўларкин, деб ҳадиксираб турадилар. Аллоҳ субҳанаҳу ва таоло эса бундай хавфдан мустаснодир.)
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: ACH-CHAMS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en ouzbek - Muhammad Sâdiq - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue ouzbek par Muhammad Sâdiq Muhammad Yûsuf et publiée en l'an 1430 de l'Hégire. Remarque : La traduction de certains versets (qui sont indiqués) a été corrigée par le Centre Rawwad de traduction tout en permettant l'accès à la traduction originale afin de recevoir les suggestions des lecteurs, d'évaluer et de développer continuellement notre travail

Fermeture