Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en ouzbek - Muhammad Sadiq * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-BALAD
Verset:
 

Balad surasi

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Мана шу шаҳар билан қасам.
Les exégèses en arabe:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Сен муқим турган бу шаҳар-ла.
Les exégèses en arabe:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
Ва Волид ва ундан тарқаган валадлар билан қасам.
Les exégèses en arabe:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Батаҳқиқ, Биз инсонни машаққатда яратдик.
Les exégèses en arabe:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
У инсон унга ҳеч кимнинг кучи етмас, деб ҳисобларми?
Les exégèses en arabe:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
У: «Кўплаб мол-дунё нафақа қилдим», дейдир.
(Мол-дунё билан ғурурга кетганларга яхшилик йўлида эҳсон қил, деб айтилса, юқоридаги гапни айтишади. Ваҳоланки, яхшилик йўлида ҳеч нарса сарфламаган бўлади.)
Les exégèses en arabe:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
У ўзини биров кўрмади, деб ҳисоблайдирми?
Les exégèses en arabe:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Биз унга икки кўзни.
Les exégèses en arabe:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
Ва тилни ва икки лабни бермадикми?
Les exégèses en arabe:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Ва Биз уни икки йўлга йўллаб қўймадикми?
Les exégèses en arabe:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Бас, у довон ошиб ўтмади.
Les exégèses en arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Довон қандоқ нарса эканини сенга нима билдирди?
Les exégèses en arabe:
فَكُّ رَقَبَةٍ
У қул озод қилишдир.
Les exégèses en arabe:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
Ёки очарчилик кунида таом беришдир.
Les exégèses en arabe:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
Қариндош етимга.
Les exégèses en arabe:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
Ёки тупроққа қорилган мискинга.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Сўнгра, иймон келтирганлар ва бир-бирини сабрга, меҳр-шафқатга чақирганлар бўлса...
Les exégèses en arabe:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Ана ўшалар ўнг томон эгаларидир.
Les exégèses en arabe:

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Оятларимизга куфр келтирганлар чап томон эгаларидир.
Les exégèses en arabe:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Уларни чиқиб бўлмайдиган ўт-олов ўраб олгандир.
Les exégèses en arabe:

 
Traduction des sens Sourate: AL-BALAD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en ouzbek - Muhammad Sadiq - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue ouzbek par Muhammad Sadiq Muhammad Yusuf et publiée en l'an 1430 de l'Hégire. Remarque : La traduction de certains versets ( qui sont indiqués ) a été corrigée par le Centre Rawwad de traduction tout en permettant l'accès à la traduction initiale afin de recevoir les suggestions des lecteurs et d'évaluer et de développer continuellement notre travail

Fermeture