Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأمهرية - زين * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore takwiir (darnga)   Aaya:

ሱረቱ አት ተክዊር

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
1. ጸሐይ በተጠቀለለች ጊዜ፤
Faccirooji aarabeeji:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
2. ከዋክብትም በረገፉ ጊዜ፤
Faccirooji aarabeeji:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
3. ተራራዎች በተናዱ ጊዜ፤
Faccirooji aarabeeji:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
4. የአስር ወር እርጉዝ ግመሎች ያለጠባቂ በተተው ጊዜ፤
Faccirooji aarabeeji:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
5. አራዊቶችም በተሰበሰቡ ጊዜ፤
Faccirooji aarabeeji:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
6. ባህሮችም በተቀጣጠሉ ጊዜ፤
Faccirooji aarabeeji:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
7. ነፍሶች በተቆራኙ ጊዜ፤
Faccirooji aarabeeji:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
8. ከነሕይወቷ የተቀበረችው ሴት ልጅም በተጠየቀች ጊዜ፤
Faccirooji aarabeeji:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
9. በምን ወንጀል እንደተገደለች፤ በተጠየቀች ጊዜ፤
Faccirooji aarabeeji:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
10. ጹሑፎችም በተዘረጉ ጊዜ፤
Faccirooji aarabeeji:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
11. ሰማይም በተገሸለጠች ጊዜ፤
Faccirooji aarabeeji:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
12. ገሀነምም በተነደደች ጊዜ፤
Faccirooji aarabeeji:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
13 ገነትም በተቀረበች ጊዜ፤
Faccirooji aarabeeji:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
14. ነፍስ (ሁሉ ከስራ) ያቀረበችውን ታውቃለች፤
Faccirooji aarabeeji:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
15. (ሁኔታው ከሓዲያን እንደሚሉት አይደለም):: ተመላሾች በሆኑት (ከዋክብት) እምላለሁ::
Faccirooji aarabeeji:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
16. አንዳንድ ጊዜ ሂያጆች በሌላ ጊዜ ገቢዎች በሆኑት
Faccirooji aarabeeji:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
17. በሌሊቱም (ጨለማውን) በጠነሰሰ ጊዜ፤
Faccirooji aarabeeji:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
18. በንጋትም (በብርሃን) በተነፈሰ ጊዜ እምላለሁ::
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
19. እርሱ (ቁርኣን) የተከበረው መልዕክተኛ ጅብሪል ቃል ነው።
Faccirooji aarabeeji:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
20. የኃይል ባለቤት የሆነ፤ ከዙፋኑ ባለቤት ዘንድም ባለሟል የሆነ፤
Faccirooji aarabeeji:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
21. በዚያ ስፍራ ትዕዛዙ ተሰሚ፤ ታማኝም የሆነው (መልዕክተኛ ቃል ነው)።
Faccirooji aarabeeji:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
22. ነብያችሁም በፍጹም እብድ አይደለም።
Faccirooji aarabeeji:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
23. በግልጹ አድማስ ላይ ሆኖ (ጅብሪልን) በእርግጥ አይቶታል።
Faccirooji aarabeeji:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
24. እርሱም በሩቁ ወሬ ላይ ሰሳች (ንፉግ) አይደለም::
Faccirooji aarabeeji:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
25. (ቁርኣን) የርጉም ሰይጣን ቃልም አይደለም::
Faccirooji aarabeeji:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
26. ታዲያ (ይህንን በተመለከተ) ወዴት ትሄዳላቸሁ?
Faccirooji aarabeeji:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
27. እርሱ የዓለማት መገሰጫ እንጂ ሌላ አይደለም::
Faccirooji aarabeeji:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
28. ከናንተ መካከል ቀጥተኛ መሆንን ለፈለገ (ሁሉ መገሰጫ) ነው።
Faccirooji aarabeeji:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
29. (ሰዎች ሆይ!) የዓለማት ጌታ የሆነው አላህ ካልሻ በስተቀር እናንተ አንድም ነገር አትሹም።
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore takwiir (darnga)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأمهرية - زين - Tippudi firooji ɗii

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأمهرية ترجمها محمد زين نهر الدين صادرة عن أكاديمية أفريقيا.

Uddude