Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore al-adiya   Aaya:

əl-Adiyat

Ina jeyaa e payndaale simoore ndee:
تحذير الإنسان من الجحود والطمع بتذكيره بالآخرة.
İnsana axirəti xatırlatmaqla onu haqqı inkar etməkdən və tamahkarlıqdan çəkindirmək.

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Uca Allah, bərk qaçdıqlarına görə nəfəslərinin səsi eşidilən atlara and içir.
Faccirooji aarabeeji:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
Uca Allah, həmçinin, dırnaqlarını şiddətlə daşlara vurub qığılcım çıxaran atlara and içir.
Faccirooji aarabeeji:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
Uca Allah, həmçinin, sübh çağı düşmən üzərinə hücum edən atlara and içir.
Faccirooji aarabeeji:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
Uca Allah, hücuma keçərək tozanaq qopardan atlara and içir.
Faccirooji aarabeeji:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
Uca Allah, üzərilərindəki süvarilərlə birlikdə düşmən ordusunun içərisinə soxulan atlara and içir.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• خشية الله سبب في رضاه عن عبده.
Kafirlər məxluqatın ən şərlisi, möminlər isə məxluqatın ən xeyirlisidirlər.

• شهادة الأرض على أعمال بني آدم.
Allahdan qorxmaq, Allahın Öz qulundan razı qalmasına səbəbdir.

• الكفار شرّ الخليقة، والمؤمنون خيرها.
Yerin Adəm övladlarının əməllərinə şahidlik etməsi.

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
Həqiqətən, insan Rəbbinin ondan tələb etdiyi xeyirin qarşısını almağa hərisdir.
Faccirooji aarabeeji:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
İnsan, özünün xeyirə mane olduğuna şahididir. Bu açıq-aşkar olduğundan dolayı bu əməlini inkar edə bilməz.
Faccirooji aarabeeji:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
Həqiqətən, o, var-dövlətə çox hərisdir və onu xərcləməyə xəsilik edir.
Faccirooji aarabeeji:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
Məgər dünya həyatına aldanmış o insan bilmir ki, Allah qəbirlərdəki ölüləri dirildəcəyi və onları haqq-hesaba çəkmək və etdikləri əməllərin əvəzini vermək üçün qəbirlərindən çıxaracağı zaman, iş heç də onun düşündüyü kimi olmayacaq?!
Faccirooji aarabeeji:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
Qəlblərdə olan niyyətlər, etiqadlar və s. üzə çıxacağı və aşkar ediləcəyi zaman –
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
Məhz o gün Rəbbi onlardan xəbərdar olacaq. Qullarının əməllərindən heç bir şey Allaha gizli qalmayacaq və Allah onlara əməllərinin əvəzini verəcəkdir.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
Mal-dövlət və oğul-uşaqla fəxr etməyin və lovğalanmağın təhlükəsi.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
Qəbir, ziyarət məkanıdır. Belə ki, insanlar tez bir zamanda oradan axirət yurduna köçürlər.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
Qiyamət günü insanlar Allahın dünyada onlara verdiyi nemətlər barədə sorğu-suala çəkiləcəklər.

• الإنسان مجبول على حب المال.
İnsan mal-dövləti sevməyə həris olaraq yaradılmışdır.

 
Firo maanaaji Simoore: Simoore al-adiya
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude