(95) You who Believe, do not kill game while you are in a state of sanctity[1256], whoever kills any intentionally, then his penalty is ˹to compensate for it with one of ˺ the livestock equal to what he killed – so judged by two of you who are of sound judgement[1257] – as a gifted offering reaching the Kaʿbah[1258], or atoning ˹for it with providing˺ food for the destitute, or the equivalent of that in fasting, so that he may taste the consequence of his action. Allah has overlooked what took place in the past, but whoever does it anew, then Allah takes revenge on him—Allah is All-Prevailing, capable of vengeance[1259].
[1256] Ḥurum, in a state of sanctity, refers to whether you are donning iḥrām to perform Hajj or ʿumrah, or whether you are within the inviolable precincts, the ḥaram area (cf. Ibn Kathīr, al-Saʿdī). [1257] Dhawā ʿadl (lit. two possessors of fairness) are two people known for their upright character and fair-mindedness (cf. Ibn ʿUthaymīn). [1258] This compensative offering (hady) should reach the sanctified precincts (ḥaram), which is what is meant by the Kaʿbah here (cf. al-Qurṭubī, who cites the unanimity of exegetes over this issue), be slaughtered within its bounds and distributed to the needy among its inhabitants. (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī) [1259] Dhū intiqām (revenge, vengeance, retribution), is not an absolute Attribute or Name of Almighty God, but rather is bound by limitation to certain instances (cf. Ibn ʿUthaymīn). Hence why I have chosen here not to capitalize it as I always do with other Divine Names or Attributes.
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Njeñtudi wiɗto ngoo:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".