Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo anngaliiwo - yaaquub * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore heefereeɓe   Aaya:

Al-Kāfirūn

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
1. Say: O deniers¹, 
1. Who persist in denying Allah, His messengers, and the Last Day.
Faccirooji aarabeeji:
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
2. I do not worship what you worship²,
2. of false deities, idols, ancestral customs, etc.
Faccirooji aarabeeji:
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
3. Nor do you worship what I worship³.
3. i.e., Allah alone, the Creator of everything
Faccirooji aarabeeji:
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
4. Never will I worship what you worship,
Faccirooji aarabeeji:
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
5. Nor do you worship what I worship (i.e., Allah alone),
Faccirooji aarabeeji:
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
6. For you are your deeds, and for me are my deeds⁴.
4. I.e., I do not compromise with evil, but follow only Allah’s one true Religion of Islam.
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore heefereeɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo anngaliiwo - yaaquub - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo e ɗemngal Anngale, firi ɗum ko Abdullaay Hasan Yaaquub

Uddude