Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (23) Simoore: Simoore sukruf
وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقۡتَدُونَ
Ko wano ɓee ɗoo fenniri non, ɓe dallinori baabiraaɓe maɓɓe ɓen, ko non woniri Men nulaali jertinoowo yimɓe mun aditaade ma an Nulaaɗo, si wanaa hooreeɓe maɓɓe ɓen wi'ay: menen men tawu baabiraaɓe amen ɓen e dow diina, ɗum non ko batteeji maɓɓe ɗin men jokkata. Haray wanaa e maa woni ko adii e ɗum.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• التقليد من أسباب ضلال الأمم السابقة.
Ko ñemmbugol adinooɓe ɓen, wonunoo sabu majjugol ɗeya mofte adiiɗe.

• البراءة من الكفر والكافرين لازمة.
Daɗndagol woɗɗitoo e keeferaaku kañum e heeferɓe ɓen, ko ko waɗɗii.

• تقسيم الأرزاق خاضع لحكمة الله.
Senndugol arsikeeji ɗin, ko e ñeeñal Allah woni.

• حقارة الدنيا عند الله، فلو كانت تزن عنده جناح بعوضة ما سقى منها كافرًا شربة ماء.
Aayeeje ɗen holli wonnde fii aduna no jaasi ka Allah, tawde si mo hittunoo ko ɓuri e famɗude, O yarnataano keefeerano sinntere ndiyam.

 
Firo maanaaji Aaya: (23) Simoore: Simoore sukruf
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude