クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 対訳の目次


対訳 節: (23) 章: 金の装飾章
وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقۡتَدُونَ
Ko wano ɓee ɗoo fenniri non, ɓe dallinori baabiraaɓe maɓɓe ɓen, ko non woniri Men nulaali jertinoowo yimɓe mun aditaade ma an Nulaaɗo, si wanaa hooreeɓe maɓɓe ɓen wi'ay: menen men tawu baabiraaɓe amen ɓen e dow diina, ɗum non ko batteeji maɓɓe ɗin men jokkata. Haray wanaa e maa woni ko adii e ɗum.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• التقليد من أسباب ضلال الأمم السابقة.
Ko ñemmbugol adinooɓe ɓen, wonunoo sabu majjugol ɗeya mofte adiiɗe.

• البراءة من الكفر والكافرين لازمة.
Daɗndagol woɗɗitoo e keeferaaku kañum e heeferɓe ɓen, ko ko waɗɗii.

• تقسيم الأرزاق خاضع لحكمة الله.
Senndugol arsikeeji ɗin, ko e ñeeñal Allah woni.

• حقارة الدنيا عند الله، فلو كانت تزن عنده جناح بعوضة ما سقى منها كافرًا شربة ماء.
Aayeeje ɗen holli wonnde fii aduna no jaasi ka Allah, tawde si mo hittunoo ko ɓuri e famɗude, O yarnataano keefeerano sinntere ndiyam.

 
対訳 節: (23) 章: 金の装飾章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 対訳の目次

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

閉じる