Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (14) Simoore: Simoore njamndi
يُنَادُونَهُمۡ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمۡ فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَٱرۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ
Naafiqiiɓe ɓen noddoya muumini en, ɓe wi'a ɓe :E men wondaano e mon ka lislaamu e ka ɗoftaare? Juulɓe ɓen jaaboo ɓe : Ko non woniri, hari ko enen. Ko woni tun, on fitinirno ko'e mon naafiqaaku, ɗum bonni fii mon, habbitaniɗon gomɗimɓe ɓen fooleede fii no feññiniron keefee- ru mon, sikkitiɗon si Allah wallay gomɗimɓe ɓen, sikkitiɗon kadi fii ummital caggal maayde, yelaaji penaale hodi on haa maayde juhi on e mun. Seytaane hodi e moƴƴere Allah nden.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• امتنان الله على المؤمنين بإعطائهم نورًا يسعى أمامهم وعن أيمانهم.
Allah no moƴƴere e gomɗimɓe ɓen,okkugol ɓe annoore yahroore yeeso e ñaame maɓɓe.

• المعاصي والنفاق سبب للظلمة والهلاك يوم القيامة.
Geddi e naafiqaaku, hino wona sabu niɓere e halakuyee Ñalnde Darngal.

• التربُّص بالمؤمنين والشك في البعث، والانخداع بالأماني، والاغترار بالشيطان: من صفات المنافقين.
Habbitanagol gomɗimɓe ɓen bone, sikkitoo fii ummital, hodinora yelaaji, ɗaynitora seytaane fow ko sifaaji naafiqi en.

• خطر الغفلة المؤدية لقسوة القلوب.
Hino hulɓinii welsindagol haa adda yoorugol ɓernde.

 
Firo maanaaji Aaya: (14) Simoore: Simoore njamndi
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude