Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (43) Simoore: Simoore yuunus
وَمِنۡهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يُبۡصِرُونَ
Tra gli idolatri vi sono coloro che ti guardano, o Messaggero, con i loro occhi ma non con la loro anima; puoi forse indurre a vedere coloro a cui è stata sottratta la vista dei loro animi?! In verità, non sei in grado di farlo, e non puoi guidare coloro che hanno perso la vista dei loro animi.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الإنسان هو الذي يورد نفسه موارد الهلاك، فالله مُنَزَّه عن الظلم.
• L'uomo è colui che conduce se stesso alla rovina, lungi Allāh dall'essere ingiusto.

• مهمة الرسول هي التبليغ للمرسل إليهم، والله يتولى حسابهم وعقابهم بحكمته، فقد يعجله في حياة الرسول أو يؤخره بعد وفاته.
• La missione del Profeta è di comunicare, mentre spetta ad Allāh curarsi del loro rendiconto e giudicarli secondo la Sua Saggezza: potrebbe affrettare la punizione quando il Messaggero è ancora in vita o rinviarla dopo la sua morte.

• النفع والضر بيد الله عز وجل، فلا أحد من الخلق يملك لنفسه أو لغيره ضرًّا ولا نفعًا.
• Il bene e il male sono nelle mani di Allāh Onnipotente; nessuna Sua creatura può fare del bene o del male a se stesso.

• لا ينفع الإيمان صاحبه عند معاينة الموت.
• La fede non è utile alla persona quando è vicina alla morte.

 
Firo maanaaji Aaya: (43) Simoore: Simoore yuunus
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude