Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (12) Simoore: Simoore laɓɓinaama
فَقَضَىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَاتٖ فِي يَوۡمَيۡنِ وَأَوۡحَىٰ فِي كُلِّ سَمَآءٍ أَمۡرَهَاۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفۡظٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
Così Allāh completò la Creazione dei cieli in due giorni: Il giovedì e il venerdì, e, con essi, completò la Creazione dei cieli e della terra in sei giorni. Allāh ispirò ad ogni Cielo ciò che gli era necessario e così l'obbedienza e l'adorazione Lui dovuta. Abbellimmo il Cielo inferiore con le stelle e lo proteggemmo dall'origliare dei demoni. Tutto ciò che è stato menzionato è decreto del Potente, Colui che non può essere vinto, Sapiente rispetto ai Suoi sudditi.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الإعراض عن الحق سبب المهالك في الدنيا والآخرة.
• L'avversione alla verità è la ragione della rovina in questo mondo e nell'Aldilà.

• التكبر والاغترار بالقوة مانعان من الإذعان للحق.
• Essere superbi e illudersi della propria forza impedisce di sottomettersi alla verità.

• الكفار يُجْمَع لهم بين عذاب الدنيا وعذاب الآخرة.
• Sul fatto che i miscredenti otterranno la punizione sia in vita che nell'Aldilà.

• شهادة الجوارح يوم القيامة على أصحابها.
• Sul fatto che i sensi testimonieranno, nel Giorno della Resurrezione, per conto dei loro detentori.

 
Firo maanaaji Aaya: (12) Simoore: Simoore laɓɓinaama
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude