Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الكورية - مركز رواد الترجمة * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore feƴ-naange   Aaya:

Simoore feƴ-naange

وَٱلضُّحَىٰ
아침빛을 두고 맹세코
Faccirooji aarabeeji:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
고요해졌을 때의 밤을 두고 맹세코
Faccirooji aarabeeji:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
그대의 주님께서는 그대를 버려 두지도 혐오하지도 않으시노라.
Faccirooji aarabeeji:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
실로 그대에겐 내세가 현세보다 더 좋으며
Faccirooji aarabeeji:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
정녕코 그대의 주님께서 그대에게 베푸실 것이니 그대는 만족할 것이라.
Faccirooji aarabeeji:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
그분께서 그대가 고아임을 발견하고 감싸 주지 않으셨던가?
Faccirooji aarabeeji:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
그리고 그분께서는 그대가 방황하는 자임을 발견하고 인도해 주셨고
Faccirooji aarabeeji:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
그대가 궁함을 발견하고 충족시켜 주셨노라.
Faccirooji aarabeeji:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
그러니 그대는 고아에 관하여는 윽박지르지 말고
Faccirooji aarabeeji:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
구걸하는 자에 관하여는 질책하지 말며
Faccirooji aarabeeji:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
그대 주님의 은총에 관하여는 이야기하라.
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore feƴ-naange
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الكورية - مركز رواد الترجمة - Tippudi firooji ɗii

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام islamhouse.com. جار العمل عليها

Uddude