Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore heefereeɓe   Aaya:

الكافرون

Ina jeyaa e payndaale simoore ndee:
البراءة من الكفر وأهله.
له کفر او کافرانو څخه بېزاري.

قُلْ یٰۤاَیُّهَا الْكٰفِرُوْنَ ۟ۙ
اې رسوله! ووايه: اې پر الله کفر کوونکو.
Faccirooji aarabeeji:
لَاۤ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَ ۟ۙ
زه نه اوس او نه په راتلونکي کې هغه څه لمانځم چې تاسو کوم بوتان لمانځئ.
Faccirooji aarabeeji:
وَلَاۤ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَاۤ اَعْبُدُ ۟ۚ
او نه تاسې د هغه څه لمانځونکي ياست چې زه يې لمانځم، چې هغه يوازې الله دی.
Faccirooji aarabeeji:
وَلَاۤ اَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدْتُّمْ ۟ۙ
او نه زه د هغه څه لمانځونکی يم چې تاسو کوم بوتان لمانځئ.
Faccirooji aarabeeji:
وَلَاۤ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَاۤ اَعْبُدُ ۟ؕ
او نه تاسې د هغه څه لمانځونکي ياست چې زه يې لمانځم، چې هغه يوازې الله دی.
Faccirooji aarabeeji:
لَكُمْ دِیْنُكُمْ وَلِیَ دِیْنِ ۟۠
ستاسو لپاره مو هغه دين دی چې د ځانونو لپاره مو له ځانه جوړ کړی دی، او زما لپاره زما هغه دين دی چې الله پر ما نازل کړی دی.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• المفاصلة مع الكفار.
له کافرانو څخه بېلوالی غوره کول.

• مقابلة النعم بالشكر.
د نعمتو په بدل کې شکر اېستل.

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
د المسد سورت د نبوت له دلايلو څخه دی، ځکه هغو پر ابولهب د کفر په حالت کې د مرګ پرېکړه وکړه او هغه لس کاله وروسته پر همدغه حالت مړ شو.

• صِحَّة أنكحة الكفار.
د کافرانو د خپلمنځي نکاح ګانو صحيح والی.

 
Firo maanaaji Simoore: Simoore heefereeɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude