Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (56) Simoore: Simooee njomolaaji
يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ أَرۡضِي وَٰسِعَةٞ فَإِيَّٰيَ فَٱعۡبُدُونِ
О искрени, добри верници, ако у једној земљи не можете да испољавате верска обележја и да слободно обожавате Бога, иселите се у другу земљу где можете неометано да практикујете прописе Ислама! Божја је Земља широка и пространа, па само Узвишеног Бога обожавајте!
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• استعجال الكافر بالعذاب دليل على حمقه.
То што неверници пожурују казну доказује њихову глупавост.

• باب الهجرة من أجل سلامة الدين مفتوح.
Увек постоји могућност да се човек исели у другу земљу како би сачувао веру.

• فضل الصبر والتوكل على الله.
Стрпљивост и ослањање на Бога веома су вредне особине.

• الإقرار بالربوبية دون الإقرار بالألوهية لا يحقق لصاحبه النجاة والإيمان.
Онај ко призна да је Бог створитељ и господар свега што постоји, а не призна да само Њега треба обожавати није муслиман и неће бити спашен на Судњем дану.

 
Firo maanaaji Aaya: (56) Simoore: Simooee njomolaaji
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude