Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (36) Simoore: Simoore rewɓe
۞ وَٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗا وَبِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱلۡجَارِ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡجَارِ ٱلۡجُنُبِ وَٱلصَّاحِبِ بِٱلۡجَنۢبِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخۡتَالٗا فَخُورًا
И обожавајте само Бога бивајући Му предани, чините добро родитељима и укажите им почаст, чините добро рођацима, сирочадима, сиромасима, комшијама који су вам рођаци и онима који вам нису рођаци, животним сапутницима, путницима који немају довољно иметка да се врате у своју земљу, и чините добро Божјим слугама. Знајте да Бог не воли самољубиве и охоле хвалисавце.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• ثبوت قِوَامة الرجال على النساء بسبب تفضيل الله لهم باختصاصهم بالولايات، وبسبب ما يجب عليهم من الحقوق، وأبرزها النفقة على الزوجة.
У овим одломцима је потврђено вођење рачуна о женама од стране мушкараца, због тога што их је Аллах одликовао давањем одређених овласти, али и обавеза сразмерно овластима, од којих је најистакнутија обавеза издржавање супруге.

• التحذير من البغي وظلم المرأة في التأديب بتذكير العبد بقدرة الله عليه وعلوه سبحانه.
Ови одломци садрже упозорење на неправду према жени и прелажење границе у њеном одгоју, јер човека подсећају на то да је Аллах узвишен и моћан и да га може казнити за неправду.

• التحذير من ذميم الأخلاق، كالكبر والتفاخر والبخل وكتم العلم وعدم تبيينه للناس.
Ови одломци садрже упозорење на ружне особине, попут охолости, хвалисања, шкртости, и скривања знања и непојашњавања истине људима.

 
Firo maanaaji Aaya: (36) Simoore: Simoore rewɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude