Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (25) Simoore: Simoore njamndi
لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَنزَلۡنَا مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَنزَلۡنَا ٱلۡحَدِيدَ فِيهِ بَأۡسٞ شَدِيدٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ
Послали смо Наше посланике с јасним доказима, објавили смо им књиге и с њима смо мерило правде успоставили, како би се међу људима праведно судило. Спустили смо и гвожђе које је веома јако. Од њега се прави оружје и људи се њиме користе у својим пословима и занатима. То смо учинили да бисмо људима указали на оне који Бога помажу, иако Га нису видели. Бог је снажан, и ништа га не може надвладати, и Он је Силан, ништа Његову моћ не може зауставити.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الحق لا بد له من قوة تحميه وتنشره.
Истина мора имати снагу која ће је штити и ширити.

• بيان مكانة العدل في الشرائع السماوية.
Појашњење положаја и важности правде у небеским законима.

• صلة النسب بأهل الإيمان والصلاح لا تُغْنِي شيئًا عن الإنسان ما لم يكن هو مؤمنًا.
Родбинска веза са верницима неће бити од користи, ако човек сам није верник.

• بيان تحريم الابتداع في الدين.
Појашњење забране увођења новотарија у вери.

 
Firo maanaaji Aaya: (25) Simoore: Simoore njamndi
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude