Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore Hoddiro (al-qadri)   Aaya:

Ноћ Кадр

Ina jeyaa e payndaale simoore ndee:
بيان فضل ليلة القدر.
Појашњење битности ноћи Кадра (ноћи Одредбе) у рамазану.

إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ
Ми смо Кур'ан целог спустили на земаљско небо, и почели смо да га објављујемо Посланику, нека је мир над њим и милост Божја, у ноћи Кадр, у месецу рамазану.
Faccirooji aarabeeji:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ
А шта ти мислиш, о Посланиче, и да ли знаш колико само добра и благодати има у Ноћи одредбе?
Faccirooji aarabeeji:
لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرٞ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرٖ
Ова ноћ у себи носи велико добро, она је боља од хиљаду месеци ономе ко је проведе у богослужењу, верујући и надајући се опросту и награди од Бога.
Faccirooji aarabeeji:
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ
У тој ноћи силазе анђели и анђео Гаврило, мир над њим, с дозволом Господара њиховог, проводећи Божје одредбе за ту годину, било да се ради о опскрби, смрти, рођењу и свега осталог што Бог одређује.
Faccirooji aarabeeji:
سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ
У овој благословљеној ноћи је свако добро, од њеног почетка па све до појаве зоре.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• فضل ليلة القدر على سائر ليالي العام.
Вредност ноћи Одредбе над осталим ноћима у години.

• الإخلاص في العبادة من شروط قَبولها.
Искреност у богослужењу један је услова да се то богослужење прими код Бога.

• اتفاق الشرائع في الأصول مَدعاة لقبول الرسالة.
Сагласност верозакона у погледу темеља разлог је за прихватање посланице.

 
Firo maanaaji Simoore: Simoore Hoddiro (al-qadri)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude