Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (1) Simoore: Simoore ceergu

Sura Al-Furqaan

Ina jeyaa e payndaale simoore ndee:
الانتصار للرسول صلى الله عليه وسلم وللقرآن ودفع شبه المشركين.
Fue revelada para ayudar al Mensajero de Al-lah r después de que sufriera un prolongado ataque de los idólatras.

تَبَارَكَ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡفُرۡقَانَ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦ لِيَكُونَ لِلۡعَٰلَمِينَ نَذِيرًا
1. Bendito sea Al-lah, Quien reveló el Corán como una guía que distingue entre la verdad y la falsedad, y bendito sea Su servidor y mensajero Mujámmad r, que es un Mensajero para los humanos y los genios, y una advertencia del castigo de Al-lah.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• دين الإسلام دين النظام والآداب، وفي الالتزام بالآداب بركة وخير.
1. El Islam es una religión de orden y buena conducta. Hay bendición y bondad en aferrarse a la buena conducta.

• منزلة رسول الله صلى الله عليه وسلم تقتضي توقيره واحترامه أكثر من غيره.
2. El estatus del Mensajero de Al-lah r exige reverencia y respeto, más que el de cualquier otra persona.

• شؤم مخالفة سُنَّة النبي صلى الله عليه وسلم.
3. Hay una gran desgracia en ir en contra del ejemplo del Profeta r.

• إحاطة ملك الله وعلمه بكل شيء.
4. La autoridad de Al-lah y Su conocimiento lo abarcan todo.

 
Firo maanaaji Aaya: (1) Simoore: Simoore ceergu
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo espaƴiiwo raɓɓiɗinaango ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude