Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (12) Simoore: Simoore Lukmaan
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا لُقۡمَٰنَ ٱلۡحِكۡمَةَ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِلَّهِۚ وَمَن يَشۡكُرۡ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٞ
12. Ciertamente, le concedí a Luqmán la comprensión de la religión, y le dije: “¡Luqmán! Agradece a tu Señor por la bendición que te ha concedido de poder obedecerle. Quien agradece a su Señor, su gratitud solo lo beneficia a sí mismo, pues Al-lah no necesita de ello, y quien rechaza Sus bendiciones, solo se perjudica a sí mismo, pues su rechazo no hace daño a Al-lah en lo más mínimo; de hecho, Al-lah es totalmente independiente de Su creación y es digno de toda alabanza”.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• لما فصَّل سبحانه ما يصيب الأم من جهد الحمل والوضع دلّ على مزيد برّها.
1. La evidencia de que cada sociedad recibe el bienestar o pruebas que merece.

• نفع الطاعة وضرر المعصية عائد على العبد.
2. El beneficio de la obediencia y el daño del pecado vuelven afectando al siervo.

• وجوب تعاهد الأبناء بالتربية والتعليم.
3. Es obligatorio cuidar de los niños, educándolos y criándolos bien.

• شمول الآداب في الإسلام للسلوك الفردي والجماعي.
4. Las normas islámicas sobre las etiquetas abarcan tanto la esfera individual como la social.

 
Firo maanaaji Aaya: (12) Simoore: Simoore Lukmaan
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo espaƴiiwo raɓɓiɗinaango ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude