Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo espaniiwo - hentorde Nuuru Huuɓtodinnde * - Tippudi firooji ɗii

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Firo maanaaji Simoore: Simoore laɓɓinde (al-iqlaas)   Aaya:

Sura Al-Ikhlaas

قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
1. Di (¡oh, Muhammad!): «Él es Al-lah, el único (Señor de toda la creación y el único que merece ser adorado);
Faccirooji aarabeeji:
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
2. »Al-lah, el Eterno[1202].
[1202] El término Samad, traducido por «Eterno», también significa que Él es Aquel al que todos se dirigen e imploran cuando necesitan o desean algoy de Quien todos dependen, mientras que Él es autosuficiente y posee las características más sublimes y perfectas.
Faccirooji aarabeeji:
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
3. »No ha engendrado ningún hijo ni ha sido engendrado.
Faccirooji aarabeeji:
وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ
4. »Y no hay nada ni nadie que se asemeje a Él».
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore laɓɓinde (al-iqlaas)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo espaniiwo - hentorde Nuuru Huuɓtodinnde - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo fayde e ɗemngal espaañ, firi ɗum ko hentorde Annoore winndere. Muulngo hitaande 2017

Uddude