Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo taylanndiiwo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore al-Maawuun   Aaya:

Al-Mā‘ūn

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
[107.1] เจ้าเห็นแล้วมิใช่หรือผู้ที่ปฏิเสธการตอบแทน (ในปรโลก)
Faccirooji aarabeeji:
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
[107.2] นั่นก็คือผู้ที่ขับไล่เด็กกำพร้า
Faccirooji aarabeeji:
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
[107.3] และไม่สนับสนุนในการให้อาหารแก่ผู้ขัดสน
Faccirooji aarabeeji:
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
[107.4] ดังนั้น ความหายนะจงมีแด่บรรดาผู้ทำละหมาด
Faccirooji aarabeeji:
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
[107.5] ผู้ที่พวกเขาละเลยต่อการละหมาดของพวกเขา
Faccirooji aarabeeji:
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
[107.6] ผู้ที่พวกเขาโอ้อวดกัน
Faccirooji aarabeeji:
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
[107.7] และพวกเขาหวงแหนเครื่องใช้เล็กๆ น้อย (แก่เพื่อนบ้าน)
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore al-Maawuun
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo taylanndiiwo - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo e ɗemngal taylannda, firi ɗum ko firi ɗum ko dental e fedde yaltuɓe jaaɓe kaaɗtirɗe e duɗe ɗemɗe ngenndiije to taylanndaa Ngo feewnitaama e ngardiingo hentorde kanngameeji firo, ina newnaa ƴellitaade e firo asliiwo ngoo ngam feññinde yiyannde e horde e ƴellito duumiingo.

Uddude