Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (97) Simoore: Simoorw Taahaa
قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدٗا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفٗاۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا
มูซากล่าวแก่ซามีริยฺว่า ท่านจงออกไป ท่านสามารถพูดได้ตราบเท่าที่ท่านยังมีชีวิตอยู่ ไม่เมื่อวานหรือเมื่อวานนี้ ท่านจะอาศัยอยุ่เหมือนคนจรจัด และแท้จริงสำหรับท่านนั้นมีสัญญาหนึ่งในวันกียามะฮฺที่ต้องถูกคิดบัญชีและถูกลงโทษ อัลลอฮฺไม่ผิดสัญญาต่อท่านแน่นอน และจงดูพระเจ้าของท่านซึ่งท่านยึดถือบูชามันนอกเหนือจากอัลลอฮฺแล้ว เราจะเผามันด้วยไฟจนกลายเป็นฝุ่น แล้วเราจะโปรยมันลงในทะเลให้กระจายไม่เหลือแม้แต่ซาก
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• خداع الناس بتزوير الحقائق مسلك أهل الضلال.
การหลอกลวงผู้คนด้วยการปลอมแปลงข้อเท็จจริงนั้นเป็นเส้นทางของผู้ที่หลงทาง

• الغضب المحمود هو الذي يكون عند انتهاكِ محارم الله.
ความโกรธที่น่ายกย่องคือ เมื่อเกิดขึ้นกับการฝ่าฝืนข้อห้ามต่าง ๆ ของอัลลอฮ์

• في الآيات أصل في نفي أهل البدع والمعاصي وهجرانهم، وألا يُخَالَطوا.
ในโองการต่างๆนั้นคือรากฐานแก่นแท้ในการปฏิเสธผู้ที่ทำอุตริกรรม ฝ่าฝืนและผู้ที่เข้าร่วมกับพวกเขาเหล่านั้นและพวกเจ้าอย่าได้เข้าร่วมหรือคลุกคลีกับบุคคลเหล่านั้น

• في الآيات وجوب التفكر في معرفة الله تعالى من خلال مفعولاته في الكون.
ในโองการต่างๆนั้นบ่งบอกถึงความจำเป็นที่ต้องคิดใคร่ครวญในการทำความรู้จักเกี่ยวกับอัลลอฮฺจากสรรพสิ่งต่างๆที่พระองค์ทรงสร้างขึ้นในจักวาลนี้

 
Firo maanaaji Aaya: (97) Simoore: Simoorw Taahaa
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude