Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (20) Simoore: Simoore ceergu
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا
ئەي پەيغەمبەر! بىز سەندىن ئىلگىرى ئەۋەتكەن پەيغەمبەرلەرنىمۇ تاماق يەيدىغان، بازار ئايلىنىدىغان ئىنسان قىلدۇق. سەن بۇنىڭدا تۇنجى پەيغەمبەر ئەمەسسەن. ئەي ئىنسانلار! بىز سىلەرنى بايلىق ۋە كەمبەغەللىكتە، ساقلىق ۋە كېسەللىكتە پەرقلىق قىلىش ئارقىلىق بىر - بىرىڭلارغا سىناق قىلدۇق. سىلەر مۇپتىلا بولغان خاپىلىقلارغا سەۋر قىلساڭلار، ئاللاھ سىلەرنىڭ سەۋرچانلىقىڭلارغا قارىتا ساۋاب - مۇكاپات بېرىدۇغۇ؟ سېنىڭ پەرۋەردىگارىڭ سەۋر قىلغان ۋە سەۋر قىلمىغانلارنىمۇ، ئىتائەت قىلغان ۋە ئاسىيلىق قىلغانلارنىمۇ كۆرۈپ تۇرغۇچىدۇر.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الجمع بين الترهيب من عذاب الله والترغيب في ثوابه.
بۇ ئايەتلەردە ئاللاھنىڭ ئازابىدىن قورقۇتۇش بىلەن مۇكاپاتىغا قىزىقتۇرۇشنىڭ ئارىسى جەملەنگەن.

• متع الدنيا مُنْسِية لذكر الله.
دۇنيانىڭ ھۇزۇر - ھالاۋەتلىرى ئاللاھنى ئۇنتۇلدۇرىدۇ.

• بشرية الرسل نعمة من الله للناس لسهولة التعامل معهم.
پەيغەمبەرلەرنىڭ ئىنسان بولغانلىقى كىشىلەرنىڭ ئۇلار بىلەن مۇئامىلە قىلىشىنى قولايلاشتۇرۇش ئۈچۈن ئاللاھنىڭ ئاتا قىلغان نېئمىتىدۇر.

• تفاوت الناس في النعم والنقم اختبار إلهي لعباده.
ئىنسانلارنىڭ نېئمەتتە ۋە خاپىلىقتا پەرقلىق بولۇشى بەندىلەرگە ئىلاھىي سىناقتۇر.

 
Firo maanaaji Aaya: (20) Simoore: Simoore ceergu
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude