Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (23) Simoore: Simoore Al-ahkaaf
قَالَ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ
Деди: "Азоб вақтини фақат Аллоҳ билади. Мен билмайман. Мен етказиши керак бўлган ишни етказиб қўядиган бир пайғамбарман, холос. Лекин мен сизларни фойда-зарарини билмайдиган бир нодон қавм, деб кўряпман".
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• لا علم للرسل بالغيب إلا ما أطلعهم ربهم عليه منه.
Пайғамбарлар ғайбни билмайдилар. Аллоҳ билдирганинигина биладилар.

• اغترار قوم هود حين ظنوا العذاب النازل بهم مطرًا، فلم يتوبوا قبل مباغتته لهم.
Ҳуд қавми келаётган азобни ёмғир, деб ўйлаб, алданиб қолдилар ва тавба қилмадилар.

• قوة قوم عاد فوق قوة قريش، ومع ذلك أهلكهم الله.
Од қавми Қурайшдан кўра қудратлироқ эди. Шундай бўлса ҳам Аллоҳ уларни ҳалок этди.

• العاقل من يتعظ بغيره، والجاهل من يتعظ بنفسه.
Оқил бошқалардан ибрат олади, нодон эса ўзидан.

 
Firo maanaaji Aaya: (23) Simoore: Simoore Al-ahkaaf
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude