Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الإنكو - سليمان كانتي * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-MOUZZAMMIL   Verset:

ߡߊ߬ߡߟߋ߬ߞߋ߬ߓߊ߰ߕߐ ߝߐߘߊ

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
ߤߍ߲߬ ߌߟߋ߬ ߡߊ߬ߡߟߋ߬ߞߋ߬ߓߊ߰ߕߐ.
Les exégèses en arabe:
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
ߛߎ ߓߍ߯ ߞߍ߫ ߟߐ߭ ߘߐ߫ ߝߏ߫ ߕߜߋߣߍ߲߫.
Les exégèses en arabe:
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
ߌ ߦߴߊ߬ ߕߟߊߒߕߍ ߞߍ߫ ߸ ߥߟߊ߫ ߌ ߦߋ߫ ߘߛߍ߫ ߏ߬ ߘߐ߫ ߣߍ߲ߞߍ߫.
Les exégèses en arabe:
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
ߤߊߡߊ߲ߕߍ߫ ߌ ߦߋ߫ ߘߏ߫ ߟߴߏ߬ ߞߊ߲߬ ߸ ߌ ߘߏ߲߬ ߦߋ߫ ߞߎ߬ߙߊ߬ߣߊ ߟߊߖߐߟߐ߲߫ ߠߋ߬ ߖߟߐߟߐߟߐ߫.
Les exégèses en arabe:
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
ߊ߲ߠߎ߫ ߘߏ߲߬ ߸ ߊ߲ ߘߌߣߊ߬ ߞߎߡߊ߫ ߜߌߟߌ߲ߡߊ߲ߓߊ߫ ߟߊߝߟߌ߬ ߌ ߞߊ߲߬ ߛߍ߲.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
ߒ ߞߏ߫ ߖߊ߯ߕߋ߬ ߸ ߛߎ ߞߎ߲߬ߝߟߐ ߟߋ߫ ߜߍ߬ߟߍ߲߬ߡߊ߲߫ ߟߐ߭ ߘߐ߫ ߸ ߞߏ߬ߣߵߊ߬ ߕߋߟߋ߲ߣߍ߲߫ ߝߐߟߌ ߘߐ߫.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
ߖߊ߯ߕߋ߬ ߸ ߡߊ߬ߞߏ߫ ߞߎ߲߬ߘߐ߬ߖߊ߲߫ ( ߠߎ߫ ) ߟߵߌ ߟߊ߫ ߕߋ߬ߟߋ ߞߘߐ߫ ߡߙߐߕߐߕߐ߫.
Les exégèses en arabe:
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
ߌ ߘߏ߲߬ ߦߴߌ ߡߊ߰ߙߌ ߕߐ߮ ߝߐ߫ ߞߊ߬ߙߊ߲ ߘߊߡߌߣߊ ߘߐ߫ ، ߊ߬ ߣߴߌ ߦߋ߫ ߌ ߓߟߏߡߊߞߵߊ߬ ߞߊ߲ߡߊ߬ ߞߍ߬ߣߍ߲ ߓߟߏߡߞߊ ߖߍ߬ߘߍ ߟߊ߫.
Les exégèses en arabe:
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا
ߕߟߋ߬ߓߐ ߣߌ߫ ߕߟߋ߬ߓߋ ߡߊ߰ߙߌ ߟߋ߬ ߸ ߡߊ߰ߙߌ߬ ߜߘߍ߫ ߕߴߏ߬ ߟߋ ߞߐ߫ ، ߒ߬ߓߊ߬ ߌ ߦߴߌ ߓߟߏߞߍ߫ ߏ߬ ߟߋ ߟߊ߫ ߌ ߛߍ߲߬ߓߍ߬ߟߊ߲ ߘߌ߫.
Les exégèses en arabe:
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
ߊ߬ ߣߴߌ ߦߴߌ ߡߎ߬ߢߎ߲߬ ߊ߬ߟߎ߬ ߕߊ߫ ߝߐߕߊ ߟߎ߫ ߡߊ߬ ߸ ߌ ߦߴߌ ߘߊߕߍ߰ ߊ߬ߟߎ߬ ߟߊ߫ ߘߊߕߍ߯ߒߠߊ߫ ߗߋ߲߭ ߠߊ߫.
Les exégèses en arabe:
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
ߒ ߣߌ߫ ߡߊ߬ߛߐ߬ߛߐ߬ߟߌ߬ߟߊ߫ ߣߍߡߊ߫ ߕߌ߮ ߟߎ߬ ߕߏ߫ ߢߐ߲߮ ߠߊ߫ ߖߐ߫ ߸ ߊ߬ ߣߴߌ ߦߴߊ߬ߟߎ߫ ߘߏ߲߰ߘߌ߬ ߣߍ߲ߞߍ߫.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
ߖߊ߯ߕߋ߬ ߸ ߞߊߘߊ߲ ߠߎ߫ ߟߋ߬ ߒ߬ߠߎ߬ ߓߘߊ ߊ߬ ߣߌ߫ ߥߋ߲߯ߓߋ.
Les exégèses en arabe:
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
ߊ߬ ߣߌ߫ ߖߊ߬ߒ߬ߞߊ߲߬ߘߐ ߛߎ߬ߡߊ߲ ߣߌ߫ ߖߊ߲߰ߞߕߊ߬ ߘߌߡߌ߲ߣߍ߲.
Les exégèses en arabe:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
ߏ߬ ߟߏ߲ ߸ ߘߎ߱ ߣߌ߫ ߞߎ߬ߙߎ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߦߙߍߦߙߍ߫ ߸ ߞߊ߬ ߞߎ߬ߙߎ ߟߎ߬ ߞߍ߫ ߞߌ߬ߢߍ߬ ߖߎߟߎ߲ߖߎߟߎ߲ߕߊ߫ ߜߊ߲߬ߛߊ߲ ߘߌ߫.
Les exégèses en arabe:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
ߖߊ߯ߕߋ߬ ߸ ߊ߲ ߓߘߊ߫ ߞߋߟߊ ߟߐ߬ ߊߟߎ߫ ߡߊ߬ ߊߟߎ߫ ߛߙߋ ߘߌ߫ ߸ ߦߏ߫ ߊ߲ ߞߊ߬ ߞߋߟߊ ߟߐ߬ ߝߋߙߊߥߎ߲߫ ߡߊ߬ ߢߊ ߡߍ߲.
Les exégèses en arabe:
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
ߒ߬ߞߊ߬ ߝߋߙߊߥߎ߲߫ ߞߊ߬ ߞߋߟߊ ߡߊߛߐ߬ߛߐ߬ ، ߊ߲ ߘߏ߲߬ ߞߵߊ߬ ߡߌ߬ߘߊ߫ ߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ߬ ߜߍߟߍ߲ ߠߊ߫ ߥߊߡߌ߫.
Les exégèses en arabe:
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
ߣߴߊߟߎ߫ ߞߊ߬ ߓߊ߲߬ߓߊ߰ߦߊ ߞߍ߫ ߸ ߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߟߏ߲ ߡߊߕߊ߲߬ߞߊ߬ ߟߴߏ߬ ߘߐ߫ ߘߌ߬ ߸ ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߘߋ߲ߕߊ߯ߣߍ߲ ߠߎ߬ ߞߍ߫ ߟߊ߫ ߛߌߜߍߕߌ߮ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߓߎߥߊ߲߫؟.
Les exégèses en arabe:
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
ߛߊ߲ ߘߌ߫ ߝߙߊߝߙߊ߫ ߏ߬ ߟߏ߲ ߝߛߍߞߍߝߛߍߞߍ߫ ، ߊߟߊ߫ ߟߊ߫ ߦߟߌߡߊߘߌߦߊ ߘߏ߲߬ ߦߋ߫ ߞߍߕߊ ߟߋ߬ ߘߌ߫.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
( ߟߝߊߙߌ ) ߢߌ߲߬ ߠߎ߬ ߦߋ߫ ߖߊ߲߬ߓߌ߬ߟߊ߬ߟߌ߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߘߋ߬ ، ߒ߬ߓߵߊ߬ ߓߊ߯ ߡߍ߲ ߘߌߦߊ߫ ߸ ߏ߬ ߦߋ߫ ߛߌߟߊ߫ ߡߌ߬ߘߴߊ߬ ߡߊ߰ߙߌ ߝߍ߬ ߞߋߟߋ߲߬.
Les exégèses en arabe:
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ
ߖߊ߯ߕߋ߬ ߸ ߌ ߡߊ߰ߙߌ ߞߵߊ߬ ߟߐ߲߫ ߞߏ߫ ߌ ߦߴߌ ߟߐ߬ ߟߊ߫ ߞߊ߬ ߘߛߍ߫ ߛߎ ߛߓߊߢߐ߲߮ ߝߌ߬ߟߊ ߘߐ߫ ߸ ߊ߬ ߣߴߊ߬ ߕߟߊ ߘߐ߫ ߸ ߊ߬ ߣߴߊ߬ ߛߓߊߢߐ߲߯ ߞߋߟߋ߲ ߘߐ߫ ، ߖߊ߬ߡߊ ߝߊ߲߬ ߞߋߟߋ߲߫ ߝߣߊ߫ ߦߋ߫ ߕߋ߲߬ ߠߋ߬ ߌ ߝߍ߬ ߡߐ߮ ߟߎ߬ ߘߐ߫ ، ߊߟߊ߫ ߟߋ߫ ߘߏ߲߬ ߦߋ߫ ߛߎ ߣߌ߫ ߕߟߋ߬ߘߐ߬ߟߊ ߘߡߊ߬ߦߌ߬ߙߦߊ߬ ߟߊ߫ ، ߊ߬ ߞߵߊ߬ ߟߐ߲߫ ߞߏ߫ ߊߟߎ߫ ߕߍߣߵߊ߬ ߘߡߊ߬ ߖߐ߲ߖߐ߲ ߖߊ߬ߕߋߡߌ߬ߘߊ߬ ߟߊ߫ ߝߋߎ߫ ، ߊ߬ ߞߊ߬ ߖߘߍ߬ߟߊ߬ߛߊߦߌ ߡߌ߬ߘߵߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߏ߬ ߟߋ ߘߐ߫ ، ߒ߬ߓߵߊߟߎ߯ ߝߋ߲߫ ߠߋ߫ ߞߊ߬ߙߊ߲߬ ߛߍߣߍ߲߬ ߡߍ߲ ߓߊ߯ ߣߐ߰ߦߊ߬ ( ߊߟߎ߫ ߡߊ߬ ) ߞߎ߬ߙߊ߬ߣߊ ߘߐ߫ ، ߓߊ ߊ߬ ߞߵߊ߬ ߟߐ߲߫ ߞߏ߫ ߖߊ߲߬ߞߊ߬ߙߏ߬ߕߐ ߟߎ߫ ߣߊ߬ ߞߍ߫ ߊߟߎ߫ ߘߐ߫ ، ߘߏ߫ ߜߘߍ߫ ߟߎ߫ ߘߌߣߊ߬ ߕߊ߯ߡߊ ߞߍ߫ ߖߡߊ߬ߣߊ ( ߟߎ߬ ) ߞߣߐ߫ ߸ ߞߊ߬ ߘߏ߫ ߢߌߣߌ߲߫ ߊߟߊ߫ ߟߊ߫ ߢߊ߬ߒߡߊ߭ ߘߐ߫ ، ߘߏ߫ ߜߘߍ߫ ߟߎ߫ ߝߣߊ߫ ߘߌߣߊ߬ ߞߍ߬ߟߍ ߞߍ߫ ߊߟߊ߫ ߛߌߟߊ ߘߐ߫ ، ߏ߬ ߘߐ߫ ߸ ߊߟߎ߫ ߝߋ߲߫ ߠߋ߫ ߞߊ߬ߙߊ߲߬ ߛߍߣߍ߲߬ ߡߍ߲ ߓߊ߯ ߣߐ߰ߦߊ߬ ( ߊߟߎ߫ ߡߊ߬ ) ߊ߬ ߘߐ߫ ، ߊ߬ ߣߴߊߟߎ߫ ߛߊߟߌ ߟߐ߬ ߸ ߞߊ߬ ߖߞߊ ߘߌ߫ ߸ ߊ߬ ߣߌ߫ ߞߵߊߟߊ߫ ߘߐ߲ߘߐ߫ ߘߐ߲ߘߐߟߌ߫ ߢߌߡߊ߫ ߟߊ߫ ، ߊߟߎ߫ ߘߏ߲߬ ߞߊ߬ ߝߋ߲-ߋ-ߝߋ߲߫ ߠߊߕߊ߬ߡߌ߲߬ ߊߟߎ߫ ߢߍ߫ ߤߙߊ߫ ߘߐ߫ ߸ ߊߟߎ߫ ߘߴߏ߬ ߛߐ߬ߘߐ߲߬ ߊߟߊ߫ ߓߘߊ ߖߐ߫ ، ߏ߬ ߟߋ ߝߌ߬ߛߊ߫ ߸ ߏ߬ ߟߋ ߘߏ߲߬ ߛߊ߬ߙߊ ߓߏ߲߬ߓߊ߫ ، ߒ߬ߓߵߊߟߎ߫ ߦߝߊ߬ ߢߌߣߌ߲ ߞߍ߫ ߊߟߊ߫ ߟߊ߫ ߘߋ߬ ، ߓߊߏ߬ ߖߊ߯ߕߋ߬ ߸ ߊߟߊ߫ ߦߋ߫ ߦߝߊ߬ ߟߊ߫ ߤߌߣߟߊ ߟߋ߬ ߘߌ߫.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-MOUZZAMMIL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الإنكو - سليمان كانتي - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنكو، ترجمها فودي/ سليمان كانتي.

Fermeture