Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en azéri - 'Alî Khân Mosaïev * - Lexique des traductions

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-GHÂCHIYAH   Verset:

əl-Ğaşiyə

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
(Ey Peyğəmbər!) Qiyamətin xəbəri sənə gəlib çatdımı?
Les exégèses en arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
O gün (neçə-neçə) üzlər (qorxudan) zəlil bir görkəm alacaqdır.
Les exégèses en arabe:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Çalışıb, yorulacaq,
Les exégèses en arabe:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
qızmar oda girəcək,
Les exégèses en arabe:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
qaynar çeşmədən (su) içirdiləcək.
Les exégèses en arabe:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Onların daridən (acı və pis qoxulu tikanlı bitkidən) başqa bir yeməyi olmayacaqdır.
Les exégèses en arabe:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
(O yemək onları) nə doydurar, nə də aclıqdan qurtarar.
Les exégèses en arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
O gün (neçə-neçə) üzlər sevinəcək,
Les exégèses en arabe:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
(dünyadakı) səylərindən razı qalacaq,
Les exégèses en arabe:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
uca Cənnətdə olacaq,
Les exégèses en arabe:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
orada faydasız bir söz eşitməyəcək.
Les exégèses en arabe:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Orada axar çeşmələr vardır;
Les exégèses en arabe:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Orada hündür taxtlar,
Les exégèses en arabe:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
qoyulmuş piyalələr,
Les exégèses en arabe:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
yan-yana düzülmüş yastıqlar,
Les exégèses en arabe:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
və sərilmiş xalçalar var.
Les exégèses en arabe:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Məgər dəvəyə baxmırlar ki, necə yaradılmışdır?
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Göyə (baxmırlar ki) necə ucaldılmışdır?
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Dağlara (baxmırlar ki) necə dikəldilmişdir?
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Yerə (baxmırlar ki) necə döşədilmişdir?
Les exégèses en arabe:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
(Ey Peyğəmbər!) Sən öyüd-nəsihət ver! Sən yalnız öyüd-nəsihət verənsən.
Les exégèses en arabe:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Sən onların üzərində hökmdar deyilsən.
Les exégèses en arabe:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Lakin kim üz döndərib küfr edərsə,
Les exégèses en arabe:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allah onu ən böyük əzabla cəzalandırar.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Şübhəsiz ki, onların dönüşü Bizədir.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Sonra onları hesaba çəkmək də Bizə aiddir.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-GHÂCHIYAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en azéri - 'Alî Khân Mosaïev - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأذرية، ترجمها علي خان موساييف. تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Fermeture