Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en azéri - 'Alî Khân Mosaïev * - Lexique des traductions

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-BALAD   Verset:

əl-Bələd

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
And içirəm bu şəhərə (Məkkəyə)!
Les exégèses en arabe:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Sən bu şəhərdə sakinsən. (Yaxud: Sənə bu şəhərdə istədiyini etmək halaldır).
Les exégèses en arabe:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
And olsun ataya (Adəmə) və onun zürriyyətinə!
Les exégèses en arabe:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Biz insanı çətinlik içində xəlq etdik.
Les exégèses en arabe:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Məgər o (insan), heç kəsin ona gücü çatmayacağınımı güman edir?!
Les exégèses en arabe:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
O: “Mən (Muhammədə düşmənçilik yolunda) çoxlu mal xərclədim!”– deyir.
Les exégèses en arabe:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Məgər o, heç kəsin onu görməyəcəyinimi zənn edir?!
Les exégèses en arabe:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Biz ona iki göz vermədikmi?!
Les exégèses en arabe:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
Eləcə də, bir dil və iki dodaq (vermədikmi)?!
Les exégèses en arabe:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Biz ona iki yolu (haqqı və batili) göstərmədikmi?!
Les exégèses en arabe:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
O, sərt yoxuşu aşa biləmədi.
Les exégèses en arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Sən nə bilirsən ki, o sərt yoxuş nədir?
Les exégèses en arabe:
فَكُّ رَقَبَةٍ
(O,) kölə azad etməkdir
Les exégèses en arabe:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
və ya aclıq günündə (möhtaca) yemək verməkdir –
Les exégèses en arabe:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
qohumluğu çatan bir yetimə,
Les exégèses en arabe:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
yaxud (aclıqdan) yerə sərilmiş miskinə!
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Sonra isə iman gətirənlərdən, bir-birinə səbir tövsiyə edənlərdən və mərhəmət tövsiyə edənlərdən olmaqdır.
Les exégèses en arabe:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Onlar sağ tərəf sahibləridir.
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Ayələrimizi inkar edənlər isə sol tərəf sahibləridir.
Les exégèses en arabe:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Onları hər tərəfdən qapalı Cəhənnəm gözləyir.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-BALAD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en azéri - 'Alî Khân Mosaïev - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأذرية، ترجمها علي خان موساييف. تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Fermeture