Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (102) Sourate: YOUNOUS
فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
Zar ovi koji poriču čekaju išta drugo osim da ih snađe nešto slično kazni koju je Allah spustio na one koji su prije njih poricali istinu?! Reci im Poslaniče: "Čekajte Allahovu kaznu, a i ja ću čekati obećanje svoga Gospodara."
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الإيمان هو السبب في رفعة صاحبه إلى الدرجات العلى والتمتع في الحياة الدنيا.
Vjerovanje je uzrok podizanja položaja čovjeka i uživanja na ovome svijetu.

• ليس في مقدور أحد حمل أحد على الإيمان؛ لأن هذا عائد لمشيئة الله وحده.
Niko nikome ne može dati vjerovanje, jer to je samo u moći Allaha jedinog.

• لا تنفع الآيات والنذر من أصر على الكفر وداوم عليه.
Ajeti, dokazi, opomene i znamenja ne koriste onima koji ustrajavaju u nevjerstvu.

• وجوب الاستقامة على الدين الحق، والبعد كل البعد عن الشرك والأديان الباطلة.
Ajeti ukazuju na obaveznost ustrajnosti na ispravnoj vjeri i udaljavanje od mnogoboštva i svih drugih neispravnih religija.

 
Traduction des sens Verset: (102) Sourate: YOUNOUS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture