Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (105) Sourate: HOUD
يَوۡمَ يَأۡتِ لَا تَكَلَّمُ نَفۡسٌ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ فَمِنۡهُمۡ شَقِيّٞ وَسَعِيدٞ
Kada dođe taj dan niko bez Allahove dozvole neće moći govoriti, dokaze iznositi ili se zauzimati. Tada će ljudi biti podijeljeni u dvije vrste, nesretni koji će ući u Džehennem i sretni koji će ući u Džennet.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• التحذير من اتّباع رؤساء الشر والفساد، وبيان شؤم اتباعهم في الدارين.
Ovi ajeti sadrže upozorenje na slijeđenje kolovođa zla i nereda, i objašnjavaju da njihovo slijeđenje povlači nesreću na oba svijeta.

• تنزه الله تعالى عن الظلم في إهلاك أهل الشرك والمعاصي.
Uzvišeni Allah je čist od nepravde pri uništavanju višebožaca i grješnika.

• لا تنفع آلهة المشركين عابديها يوم القيامة، ولا تدفع عنهم العذاب.
Božanstva višebožaca na Sudnjem danu neće pribaviti korist onima koji ih obožavaju, niti će od njih kaznu odagnati.

• انقسام الناس يوم القيامة إلى: سعيد خالد في الجنان، وشقي خالد في النيران.
Ljudi će na Sudnjem danu biti podijeljeni na srećne koji su vječno u Džennetu, i na nesrećne koji su vječno u Džehennemu.

 
Traduction des sens Verset: (105) Sourate: HOUD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture