Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction bosniaque du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (57) Sourate: Maryam
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
Mi smo uzdigli njegov spomen kroz vjerovjesništvo koje smo mu dali i on uživa visok položaj.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• حاجة الداعية دومًا إلى أنصار يساعدونه في دعوته.
Onaj ko poziva u islam u potrebi je da uvijek ima pomagače koji će mu pomagati u dostavljanju vjere.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى.
Ovi ajeti dokazuju da Svevišnji Allah govori.

• صدق الوعد محمود، وهو من خلق النبيين والمرسلين، وضده وهو الخُلْف مذموم.
Održavanje obećanja pohvalna je osobina. To je osobina Božijih poslanika i vjerovjesnika. Suprotno tome je da čovjek iznevjeri obećanje. To je pogrdna osobina.

• إن الملائكة رسل الله بالوحي لا تنزل على أحد من الأنبياء والرسل من البشر إلا بأمر الله.
Meleki, Allahovi izaslanici, donose objavu vjerovjesnicima i poslanicima samo onda kad im Allah to naredi.

 
Traduction des sens Verset: (57) Sourate: Maryam
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction bosniaque du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermeture