Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (56) Sourate: AL-MOU’MINOUN
نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ
Zar oni koji su se podijelili na skupine i raduju se onom što ispovijedaju misle da im Allah, džellešanuhu, daje imetak i sinove zbog toga što su to zaslužili? Nije onako kako misle da jest! Mi im to dajemo samo zato da bismo ih postepeno kazni približili, ali oni ne opažaju.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الاستكبار مانع من التوفيق للحق.
Onaj ko se oholi bude odvraćen od istine, ona mu bude uskraćena.

• إطابة المأكل له أثر في صلاح القلب وصلاح العمل.
Konzumiranje dozvoljene hrane ima za rezultat čistotu srca i činjenje ispravnih djela.

• التوحيد ملة جميع الأنبياء ودعوتهم.
Svi su vjerovjesnici pozivali u tevhid, Allahovu jednoću.

• الإنعام على الفاجر ليس إكرامًا له، وإنما هو استدراج.
Allah Sveznajući ukazuje blagodati griješniku, ali to glede njega nije počast, nego je postepeno približavanje kazni.

 
Traduction des sens Verset: (56) Sourate: AL-MOU’MINOUN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture