Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (76) Sourate: AL-QASAS
۞ إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوۡمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيۡهِمۡۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلۡعُصۡبَةِ أُوْلِي ٱلۡقُوَّةِ إِذۡ قَالَ لَهُۥ قَوۡمُهُۥ لَا تَفۡرَحۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَرِحِينَ
Karun je bio iz Musaova, alejhis-selam, naroda i oholio se nad njime zbog imetka koji mu je Allah dao. Imao je toliko imetka da je ključeve njegovih riznica jedva mogla nositi skupina snažnih ljudi. Savjetujući ga, njegovi su mu sunarodnici govorili: “Nemoj biti ohol, Karune, i nemoj likovati zato što ti je dato bogatstvo! Silni Allah ne voli ohole i obijesne! Takve Allah mrzi, te ih kazni.”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تعاقب الليل والنهار نعمة من نعم الله يجب شكرها له.
Smjena dana i noći jedna je od Allahovih blagodati, te čovjek na njoj mora biti zahvalan Gospodaru.

• الطغيان كما يكون بالرئاسة والملك يكون بالمال.
Kako se čovjek može osiliti zbog vlasti, tako se može i zbog bogatstva osiliti.

• الفرح بَطَرًا معصية يمقتها الله.
Oholost i likovanje grijeh.

• ضرورة النصح لمن يُخاف عليه من الفتنة.
Neophodno je uputiti savjet onom za koga se čovjek boji da će upasti u smutnju.

• بغض الله للمفسدين في الأرض.
Ovi su ajeti očiti kao dokaz da Svevišnji Allah mrzi one koji remete red na Zemlji.

 
Traduction des sens Verset: (76) Sourate: AL-QASAS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture