Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (181) Sourate: AL ‘IMRÂN
لَّقَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٞ وَنَحۡنُ أَغۡنِيَآءُۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتۡلَهُمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Allah je čuo govor jevreja kada su rekli: "Allah je siromah jer od nas traži zajam, a mi smo bogati jer imamo imetak." Mi ćemo zapisati laž koju su izrekli na račun svog Gospodara, i što su bespravno ubijali vjerovjesnike, i reći ćemo im: "Iskusite patnju džehennemsku!"
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من سوء فعال اليهود وقبيح أخلاقهم اعتداؤهم على أنبياء الله بالتكذيب والقتل.
U ružna djela i loše osobine jevreja ubraja se i njihovo nasilje prema vjerovjesnicima, koje se ogledalo u poricanju i ubijanju.

• كل فوز في الدنيا فهو ناقص، وإنما الفوز التام في الآخرة، بالنجاة من النار ودخول الجنة.
Svaki dobitak na ovom svijetu je manjkav, dok potpuni dobitak je na ahiretu, i ogleda se u spasu od džehennema i ulasku u džennet.

• من أنواع الابتلاء الأذى الذي ينال المؤمنين في دينهم وأنفسهم من قِبَل أهل الكتاب والمشركين، والواجب حينئذ الصبر وتقوى الله تعالى.
U iskušenja vjernika ubraja se i uznemiravanje koje trpe od onih kojima je data knjiga i od mnogobožaca, i u tom slučaju je obavezno da se strpe i da se boje Allaha.

 
Traduction des sens Verset: (181) Sourate: AL ‘IMRÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture