Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (53) Sourate: AL ‘IMRÂN
رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلۡتَ وَٱتَّبَعۡنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ
Apostoli rekoše: "Gospodaru naš, mi vjerujemo u Indžil, koji si objavio, i slijedimo Isaa, alejhis-selam, pa nas učini svjedocima istine koji vjeruju u Tebe i Tvoje poslanike."
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من كمال قدرته تعالى أنه يعاقب من يمكر بدينه وبأوليائه، فيمكر بهم كما يمكرون.
U savršenstvo Allahove moći spada to što kažnjava one koji spletkare protiv Njegove vjere i Njegovih miljenika tako što On njima pravi spletke kao što oni prave spletke.

• بيان المعتقد الصحيح الواجب في شأن عيسى عليه السلام، وبيان موافقته للعقل فهو ليس بدعًا في الخلقة، فآدم المخلوق من غير أب ولا أم أشد غرابة والجميع يؤمن ببشريته.
Ovi ajeti pojašnjavaju obavezno ispravno vjerovanje u vezi s Isaom, alejhis-selam, i ukazuju na racionalnost tog objašnjenja. Nije prvi put da se desi stvaranje nekoga bez oca, jer je Adem stvoren bez oba roditelja, što je još čudnije, pa ipak svi vjeruju u njegovu ljudsku prirodu.

• مشروعية المُباهلة بين المتنازعين على الصفة التي وردت بها الآية الكريمة.
Ovi ajeti sadrže propisanost prizivanja prokletstva od strane onih koji se razilaze na način koji je opisan u ajetu.

 
Traduction des sens Verset: (53) Sourate: AL ‘IMRÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture