Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (39) Sourate: AR-ROUM
وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ
A novac koji posudite kao kamatni kredit, o ljudi, da bi se uvećao u tuđoj imovini, neće se kod Allaha uvećati, nego će Pravedni Allah uništiti blagoslov u istom tom novcu i uništit će ga! A novac koji date, o ljudi, iz zekata i milostinje onima koji zaslužuju da im se dadne, i žudeći za Allahovim licem i nagradom na budućem, boljem svijetu – bit će umnogostručen kod Allaha, i to je djelo koje će vam biti primljeno.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• فرح البطر عند النعمة، والقنوط من الرحمة عند النقمة؛ صفتان من صفات الكفار.
Oholost prilikom blagostanja, a gubljenje nade u Božiju milost prilikom nesreće osobina je onih koji ne vjeruju.

• إعطاء الحقوق لأهلها سبب للفلاح.
Davanje prava onima koji ih zaslužuju vodi u spas.

• مَحْقُ الربا، ومضاعفة أجر الإنفاق في سبيل الله.
Allah potire imetak koji je stečen poslovanjem uz kamatu, a daje mnogostruku nagradu za udjeljivanje na Božijem putu.

• أثر الذنوب في انتشار الأوبئة وخراب البيئة مشاهد.
Viđeno je da grijesi imaju za posljedicu širenje zaraznih bolesti i uništavanje dobara.

 
Traduction des sens Verset: (39) Sourate: AR-ROUM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture