Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (31) Sourate: SABA
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ بِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَلَا بِٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ مَوۡقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمۡ يَرۡجِعُ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ ٱلۡقَوۡلَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لَوۡلَآ أَنتُمۡ لَكُنَّا مُؤۡمِنِينَ
Bezvjerci govore: “U ovaj Kur’an, za koji Muhammed tvrdi da mu se objavljuje, nećemo povjerovati, a niti u objave koje su mu prethodile!” A da ti je, Poslaniče, samo vidjeti kad oni koji ne vjeruju budu zaustavljeni pred Allahom, Znalcem svih tajni, i kad budu jedni drugima upućivali prigovore te jedni na druge budu odgovornost prebacivali. Naime, oni što bijahu potčinjeni i nemoćni govorit će oholim prvacima koji su ih odveli u zabludu: “Da nas vi niste odvratili od istine, povjerovali bismo u Allaha i slijedili bismo poslanike.”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• التلطف بالمدعو حتى لا يلوذ بالعناد والمكابرة.
Prema onom koga se poziva u vjeru treba biti blag kako se u njemu ne bi probudili inat i oholost.

• صاحب الهدى مُسْتَعْلٍ بالهدى مرتفع به، وصاحب الضلال منغمس فيه محتقر.
Onaj ko je upućen ponosan je i uzdignut zbog toga što slijedi Pravi put, a dotle zabludjeli ponižen tumara u svojoj zabludi.

• شمول رسالة النبي صلى الله عليه وسلم للبشرية جمعاء، والجن كذلك.
Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, poslat je svim ljudima, pa i džinima.

 
Traduction des sens Verset: (31) Sourate: SABA
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture