Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (39) Sourate: AN-NISÂ’
وَمَاذَا عَلَيۡهِمۡ لَوۡ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِهِمۡ عَلِيمًا
A da li bi oni imali štetu kada bi istinski vjerovali u Allaha i Sudnji dan, i kada bi svoj imetak davali tamo gdje je Allah zadovoljan. U tome bi našli svako dobro. Allah o njima sve zna, ništa mu skriveno nije i On će im dati adekvatnu naknadu.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من كمال عدله تعالى وتمام رحمته أنه لا يظلم عباده شيئًا مهما كان قليلًا، ويتفضل عليهم بمضاعفة حسناتهم.
Pokazatelj savršenstva Allahove pravde i milosti jest i to što nikome ne čini ni najmanju nepravdu, čak im od Sebe umnogostručava dobra djela.

• من شدة هول يوم القيامة وعظم ما ينتظر الكافر يتمنى أن يكون ترابًا.
Uslijed strahota Sudnjeg dana i velikih muka koje čekaju nevjernike, oni, krivovjerni, željet će da budu zemlja.

• الجنابة تمنع من الصلاة والبقاء في المسجد، ولا بأس من المرور به دون مُكْث فيه.
Džunupluk je prepreka za obavljanje namaza i boravak u džamiji, a nema smetnje da džunup samo prođe kroz džamiju.

• تيسير الله على عباده بمشروعية التيمم عند فقد الماء أو عدم القدرة على استعماله.
Allah je olakšao Svojim robovima tako što im je propisao uzimanje tejemuma u slučaju nemogućnosti nalaženja ili korištenja vode.

 
Traduction des sens Verset: (39) Sourate: AN-NISÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture