Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (29) Sourate: AL-AN’ÂM
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ
Ovi višebošci govore: "Nema drugog života mimo dunjalučkog kojeg živimo sad, i nećemo biti proživljeni radi obračuna."
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من عدل الله تعالى أنه يجمع العابد والمعبود والتابع والمتبوع في عَرَصات القيامة ليشهد بعضهم على بعض.
Pokazatelj Allahove pravednosti jest i to što će spojiti na Sudnjem danu obožavatelja sa onim koga je obožavao, te sljedbenika sa onim koga je slijedio, kako bi svjedočili jedni protiv drugih.

• ليس كل من يسمع القرآن ينتفع به، فربما يوجد حائل مثل ختم القلب أو الصَّمَم عن الانتفاع أو غير ذلك.
Neće se okoristiti svako ko čuje Kur'an, jer možda postoji prepreka tome poput zapečaćenih srca; neki su ljudi gluhi za ono što im koristi.

• بيان أن المشركين وإن كانوا يكذبون في الظاهر فهم يستيقنون في دواخلهم بصدق النبي عليه الصلاة والسلام.
Ovi ajeti objašnjavaju da su višebošci u sebi uvjereni u istinitost Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem, iako ispoljavaju poricanje.

• تسلية النبي عليه الصلاة والسلام ومواساته بإعلامه أن هذا التكذيب لم يقع له وحده، بل هي طريقة المشركين في معاملة الرسل السابقين.
U ovim ajetima Allah tješi Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, dajući mu do znanja da nije samo on utjerivan u laž, već je to običaj višebožaca u ophođenju prema prijašnjim poslanicima.

 
Traduction des sens Verset: (29) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture