Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (24) Sourate: AT-TAWBAH
قُلۡ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ وَإِخۡوَٰنُكُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ وَعَشِيرَتُكُمۡ وَأَمۡوَٰلٌ ٱقۡتَرَفۡتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٞ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَآ أَحَبَّ إِلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٖ فِي سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Reci, o Vjerovjesniče, onima koji preferiraju ovaj svijet: “Ako su vam očevi, i sinovi, i braća, i žene, i porodice, i stečeni imeci, i trgovačka roba za koju strepite da neće imati prođe, i kuće vaše u kojima uživate – draži od pokornosti Allahu, hidžre i borbe na Božijem putu, onda pričekajte kaznu Silnog Allaha! Allah neće na pravi put uputiti one koji Mu prkose i čine ono što On ne voli."
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• مراتب فضل المجاهدين كثيرة، فهم أعظم درجة عند الله من كل ذي درجة، فلهم المزية والمرتبة العلية، وهم الفائزون الظافرون الناجون، وهم الذين يبشرهم ربهم بالنعيم.
Allah je odlikovao borce za islam i uzdigao ih na visoke razine, iznad svih drugih ljudi. Oni su posebni i na uzvišenom stepenu. Oni će biti pobjednici i oni će uspjeti. Upravo njima Gospodar šalje radosne vijesti da će ući u Džennet, u kojem će uživati.

• في الآيات أعظم دليل على وجوب محبة الله ورسوله، وتقديم هذه المحبة على محبة كل شيء.
Ovi ajeti nedvosmisleno ukazuju na to da je obaveza voljeti Allaha i Njegova Poslanika, te toj ljubavi davati prednost nad ljubavlju prema bilo čemu drugom.

• تخصيص يوم حنين بالذكر من بين أيام الحروب؛ لما فيه من العبرة بحصول النصر عند امتثال أمر الله ورسوله صلى الله عليه وسلم وحصول الهزيمة عند إيثار الحظوظ العاجلة على الامتثال.
U ovim je ajetima istaknuta Bitka na Hunejnu zbog toga što ona sadrži poruku da će muslimani pobijediti ukoliko budu izvršavali vjerske naredbe koje dolaze od Allaha i Njegovog Poslanika, odnosno da će biti poraženi ako prolaznom dunjaluku budu davali prednost nad pokornošću Allahu.

• فضل نزول السكينة، فسكينة الرسول صلى الله عليه وسلم سكينة اطمئنان على المسلمين الذين معه وثقة بالنصر، وسكينة المؤمنين سكينة ثبات وشجاعة بعد الجَزَع والخوف.
Ovi ajeti ukazuju na vrijednost spuštanja spokoja i smiraja. Smiraj koji je Allah ulio Poslaniku islama u srce znači da je on, Poslanik, bio siguran u muslimane koji su bili s njime i siguran u pobjedu. A smiraj koji je Gospodar ulio u srce pravovjernih znači da su oni, nakon očaja i straha, bili postojani i hrabri u borbi.

 
Traduction des sens Verset: (24) Sourate: AT-TAWBAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture