Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en chinois - Muhammad Makîn * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-QIYÂMAH   Verset:

给亚迈

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
我以复活日盟誓,
Les exégèses en arabe:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
我以自责的灵魂盟誓,
Les exégèses en arabe:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
难道人猜想我绝不能集合他的骸骨吗?
Les exégèses en arabe:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
不然,(我将集合他的骸骨),而且能使他的每个手指复原。
Les exégèses en arabe:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
不然,人欲长此放荡下去。
Les exégèses en arabe:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
他问复活日在什么时候。 @Correcteur
他问复活日在甚么时候。
Les exégèses en arabe:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
当眼目昏花,
Les exégèses en arabe:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
月亮昏暗,
Les exégèses en arabe:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
日月相合的时候,
Les exégèses en arabe:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
在那日,人将说:“逃到哪里去呢?”
Les exégèses en arabe:
كَلَّا لَا وَزَرَ
绝不然,绝无任何避难所。
Les exégèses en arabe:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
在那日,唯你的主那里,有安定之所。
Les exégèses en arabe:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
在那日,各人将被告知自己前前后后做过的事情。
Les exégèses en arabe:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
不然,各人对自己就是明证,
Les exégèses en arabe:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
即使他多方托辞。
Les exégèses en arabe:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
你不要摇动你的舌头,以便你仓卒地诵读它。
Les exégèses en arabe:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
集合它和诵读它,确是我的责任。
Les exégèses en arabe:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
当我诵读它的时候,你当静听我的诵读。
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
然后解释它,也是我的责任。
Les exégèses en arabe:
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
真的,你们喜爱现世的生活,
Les exégèses en arabe:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
而不顾后世的生活。
Les exégèses en arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
在那日,许多面目是光华的,
Les exégèses en arabe:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
是仰视着他们的主的。 @Correcteur
是仰视著他们的主的。
Les exégèses en arabe:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
在那日,许多面目是愁苦的,
Les exégèses en arabe:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
他们确信自己必遭大难。
Les exégèses en arabe:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
真的,灵魂达到锁骨,
Les exégèses en arabe:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
有人说:谁是祝由的?” @Correcteur
有人说:谁是祝由的?”
Les exégèses en arabe:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
他确信那是离别。
Les exégèses en arabe:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
(死时)胫与胫相缠结。
Les exégèses en arabe:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
在那日,他只被驱赶到你的主那里。
Les exégèses en arabe:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
他没有信道,也没有礼拜。 @Correcteur
他没有信教,也没有礼拜。
Les exégèses en arabe:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
他否认真理,背弃正道,
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
然后傲慢地走回家去。
Les exégèses en arabe:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
毁灭渐渐地临近你,
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
毁灭已渐渐地临近你。”
Les exégèses en arabe:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
难道人猜想自己是被放任的吗?
Les exégèses en arabe:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
难道他不曾是被射出精液吗?
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
然后,他变成血块,而安拉加以创造他,使之成为肢体完全的人吗?
Les exégèses en arabe:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
他用精液造化两性,男的和女的。
Les exégèses en arabe:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
难道那样的造化者不能使死人复活吗?
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-QIYÂMAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en chinois - Muhammad Makîn - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصينية، ترجمها محمد مكين. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Fermeture