Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصينية - بصائر * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AT-TÎN   Verset:

提尼

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
1.以无花果和橄榄果盟誓,
Les exégèses en arabe:
وَطُورِ سِينِينَ
2.以西奈山盟誓,
Les exégèses en arabe:
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
3.以这个安宁的城市盟誓,
Les exégèses en arabe:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
4.我确已把人造成具有最美形态的,
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
5.然后我使他变成最卑劣的;
Les exégèses en arabe:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
6.但归信而且行善者,将受不断的报酬。
Les exégèses en arabe:
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
7.此后,你怎么还否认报应呢?
Les exégèses en arabe:
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
8.难道安拉不是最公正的判决者吗?"
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AT-TÎN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصينية - بصائر - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن إلى اللغة الصينية، ترجمها ما يولونج "Ma Yulong"، بإشراف وقف بصائر لخدمة القرآن الكريم وعلومه.

Fermeture