Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (17) Sourate: IBRÂHÎM
يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأۡتِيهِ ٱلۡمَوۡتُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٖۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٞ
由于脓汁苦涩、灼热、恶臭,他只能一口一口地喝,几乎难以下咽。由于刑罚的严厉,死亡从各处降临他。但他不会死亡而获得解脱,他将永远受刑,而且还有其它严厉的刑罚等待着他。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أن الأنبياء والرسل بشرٌ من بني آدم، غير أن الله تعالى فضلهم بحمل الرسالة واصطفاهم لها من بين بني آدم.
1-      众先知和众使者都是凡人,但真主特选了他们,让他们承担使命。

• على الداعية الذي يريد التغيير أن يتوقع أن هناك صعوبات جَمَّة سوف تقابله، ومنها الطرد والنفي والإيذاء القولي والفعلي.
2-      想要改变社会的宣教者应该意识到,他将遇到很多困难,如驱逐、否定、言语以及行为方面对他的伤害。

• أن الدعاة والصالحين موعودون بالنصر والاستخلاف في الأرض.
3-      真主对宣教者和清廉者应许了胜利和继承大地。

• بيان إبطال أعمال الكافرين الصالحة، وعدم اعتبارها بسبب كفرهم.
4-      不信道者的善功是无效的,是毫无价值的。

 
Traduction des sens Verset: (17) Sourate: IBRÂHÎM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture