Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (34) Sourate: AL-HAJJ
وَلِكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكٗا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ
我为每个民族制定了献祭的仪式,以便他们以记念真主之名而宰杀那些动物,感谢真主所赐的恩典。人们啊!你们应当崇拜的是独一的主,祂绝无伙伴,你们当只服从祂。使者啊!你向谦恭者、虔诚者报喜吧。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• ضَرْب المثل لتقريب الصور المعنوية بجعلها في ثوب حسي، مقصد تربوي عظيم.
1-      通过举例使抽象的事物形象化是一种重要的教育手段。

• فضل التواضع.
2-      阐明谦卑的优越性。

• الإحسان سبب للسعادة.
3-      行善是获得幸福的因素。

• الإيمان سبب لدفاع الله عن العبد ورعايته له.
4-      信仰是获得真主保护的因素。

 
Traduction des sens Verset: (34) Sourate: AL-HAJJ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture