Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (37) Sourate: AN-NOUR
رِجَالٞ لَّا تُلۡهِيهِمۡ تِجَٰرَةٞ وَلَا بَيۡعٌ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ يَخَافُونَ يَوۡمٗا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلۡقُلُوبُ وَٱلۡأَبۡصَٰرُ
有一些男子,买卖不会使他们疏忽记念真主、礼拜和交纳天课。他们畏惧复活日,那是一个令人忐忑不安的日子,人们渴望自己摆脱刑罚,担心遭受刑罚。那一天,人们的眼光是慌乱的。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• موازنة المؤمن بين المشاغل الدنيوية والأعمال الأخروية أمر لازم.
1-      信士必须在世俗事务和宗教功修之间保持平衡。

• بطلان عمل الكافر لفقد شرط الإيمان.
2-      不信道者由于没有信仰,其工作是无效的。

• أن الكافر نشاز من مخلوقات الله المسبِّحة المطيعة.
3-      在服从和赞美真主的被造物中,不信道者是另类。

• جميع مراحل المطر من خلق الله وتقديره.
4-      雨形成的所有阶段都是真主的造化和预定。

 
Traduction des sens Verset: (37) Sourate: AN-NOUR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture