Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (45) Sourate: AL-‘ANKABOUT
ٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۗ وَلَذِكۡرُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُونَ
使者啊!你当向人们宣读真主启示你的《古兰经》,你当谨守拜功。完美的拜功能防止人陷入丑事和罪恶,引导人行善。记念真主是最重要的事,真主知道你们的作为。你们的任何行为都瞒不过祂,祂将根据你们的行为回报你们,善得善报,恶得恶报。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أهمية ضرب المثل: (مثل العنكبوت) .
1-      比喻的重要性,如“像蜘蛛……”。

• تعدد أنواع العذاب في الدنيا.
2-      今世的惩罚多种多样。

• تَنَزُّه الله عن الظلم.
3-      真主不会亏待人。

• التعلق بغير الله تعلق بأضعف الأسباب.
4-      将希望寄托在除真主之外的事物上是十分脆弱的。

• أهمية الصلاة في تقويم سلوك المؤمن.
5-      礼拜对于端正穆斯林品行的重要性。

 
Traduction des sens Verset: (45) Sourate: AL-‘ANKABOUT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture