Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (41) Sourate: AL ‘IMRÂN
قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمۡزٗاۗ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ كَثِيرٗا وَسَبِّحۡ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ
宰凯里雅说:“我的养主啊!求你给我一种我妻已孕的迹象。”真主说:“你要求的迹象,即三天内你在无疾的状况下,只与人用手势或其它方式交谈。你应多多记念真主,从早到晚的赞颂祂。”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عناية الله تعالى بأوليائه، فإنه سبحانه يجنبهم السوء، ويستجيب دعاءهم.
1-真主关注先知们,使他们远离罪恶,并应答他们的祈祷;

• فَضْل مريم عليها السلام حيث اختارها الله على نساء العالمين، وطهَّرها من النقائص، وجعلها مباركة.
2-麦尔彦的高贵——真主使她超越全世界的妇女,从一切瑕疵上使她纯洁,并给予她吉庆;

• كلما عظمت نعمة الله على العبد عَظُم ما يجب عليه من شكره عليها بالقنوت والركوع والسجود وسائر العبادات.
3-每当真主给予其仆人伟大恩典时,他们都应该以顺从、鞠躬、叩头和其它功修来感恩真主;

• مشروعية القُرْعة عند الاختلاف فيما لا بَيِّنة عليه ولا قرينة تشير إليه.
4-教法允许在无法分辨、也毫无内在联系的分歧中采用抓阄的方法来解决争端。

 
Traduction des sens Verset: (41) Sourate: AL ‘IMRÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture