Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AR-ROUM
أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَأَثَارُواْ ٱلۡأَرۡضَ وَعَمَرُوهَآ أَكۡثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
难道他们没有在大地上旅行,而观察前人否认使者的结局吗?那些前人比他们更强大,在地方的耕耘、建设也胜过他们。当他们的使者带着认主独一的证据和明证来临他们时,他们予以否认。他们的毁灭并非真主亏枉他们,而是他们自身,以不信道带来毁灭的诱因而亏枉了自己。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• العلم بما يصلح الدنيا مع الغفلة عما يصلح الآخرة لا ينفع.
1-      着眼对今世(再)有益的事务,却忽略了后世,这样终究无益。

• آيات الله في الأنفس وفي الآفاق كافية للدلالة على توحيده.
2-      人的生命与宇宙万物中的真主的迹象,足以证明真主的独一。

• الظلم سبب هلاك الأمم السابقة.

• يوم القيامة يرفع الله المؤمنين، ويخفض الكافرين.
3-      真主在复活日将提升信士、贬低不信道者。

 
Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AR-ROUM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture