Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (31) Sourate: AN-NISÂ’
إِن تَجۡتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنۡهَوۡنَ عَنۡهُ نُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَنُدۡخِلۡكُم مُّدۡخَلٗا كَرِيمٗا
信士们啊!如果你们远离了所禁止的一切大罪:如以物配主、忤逆双亲、自杀、吃利放帐等。我就饶恕你们所犯过的错误,使你们进入到真主跟前一个尊贵的地方,那就是乐园。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• سعة رحمة الله بعباده؛ فهو سبحانه يحب التوبة منهم، والتخفيف عنهم، وأما أهل الشهوات فإنما يريدون بهم ضلالًا عن الهدى.
1、   真主对众仆的宏恩,祂喜欢原谅他们,减轻他们的负担。至于追逐私欲之人,他们希望人们远离正道。

• حفظت الشريعة حقوق الناس؛ فحرمت الاعتداء على الأنفس والأموال والأعراض، ورتبت أعظم العقوبة على ذلك.
2、   教法保护人权,禁止不义的伤害他人生命、财产和清誉,并严厉的惩罚违反者。

• الابتعاد عن كبائر الذنوب سبب لدخول الجنة ومغفرة للصغائر.
3、   远离被禁止的大罪,这是进入乐园得以饶恕的原因。

• الرضا بما قسم الله، وترك التطلع لما في يد الناس؛ يُجنِّب المرء الحسد والسخط على قدر الله تعالى.
4、   满意真主的安排,放弃窥探别人手中的福利,这些可以使人避免嫉妒和对真主前定的不满。

 
Traduction des sens Verset: (31) Sourate: AN-NISÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture