Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (6) Sourate: AL-AHQÂF
وَإِذَا حُشِرَ ٱلنَّاسُ كَانُواْ لَهُمۡ أَعۡدَآءٗ وَكَانُواْ بِعِبَادَتِهِمۡ كَٰفِرِينَ
在今世,那些偶像对他们无益;在复活日,他们被集合起来却成为曾崇拜他们之人的劲敌,并对这些曾对他的崇拜予以否认和抵赖,表示并不知情。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• كل من عُبِد من دون الله ينكر على من عبده من الكافرين.
1-      每个舍真主被崇拜的偶像都对崇拜过自己的不信道者予以否认。

• عدم معرفة النبي صلى الله عليه وسلم بالغيب إلا ما أطلعه الله عليه منه.
2-      除真主启示的幽玄外,先知(愿主福安之)对幽玄并不知晓。

• وجود ما يثبت نبوّة نبينا صلى الله عليه وسلم في الكتب السابقة.
3-      之前经典中记载有关于先知穆罕默德(愿主福安之)的预言。

• بيان فضل الاستقامة وجزاء أصحابها.
4-      阐明对遵循正道者的恩典及其报酬。

 
Traduction des sens Verset: (6) Sourate: AL-AHQÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture