Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (56) Sourate: AL-MÂÏDAH
وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَإِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
谁以真主和其使者,以及信士们以胜利而结盟,那他就是真主的党羽,真主的党羽确是战无不胜的,因为真主是他们的援助者。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• التنبيه علي عقيدة الولاء والبراء التي تتلخص في الموالاة والمحبة لله ورسوله والمؤمنين، وبغض أهل الكفر وتجنُّب محبتهم.
1、   提示要有忠诚不渝的信仰,缔结盟约,喜爱真主及其使者和信士。厌恶不信道者,不要喜爱他们。伪信士的特征是:与真主的敌人结盟。

• من صفات أهل النفاق: موالاة أعداء الله تعالى.

• التخاذل والتقصير في نصرة الدين قد ينتج عنه استبدال المُقَصِّر والإتيان بغيره، ونزع شرف نصرة الدين عنه.
2、   在支持宗教方面有所欠缺之人,也许真主会以其他人来取代他们,并剥夺他们享有宗教荣誉感。

• التحذير من الساخرين بدين الله تعالى من الكفار وأهل النفاق، ومن موالاتهم.
3、   对讥讽真主宗教的不信道者、伪信士和其盟友们提出警告。

 
Traduction des sens Verset: (56) Sourate: AL-MÂÏDAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture